Жилищный кодекс Российской Федерации от 29.12.2004 № 188-ФЗ,
Глава 3
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Оглавление
Глава 3. ПЕРЕВОД ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В НЕЖИЛОЕ
ПОМЕЩЕНИЕ
И НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В ЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ
Статья 22. Условия перевода жилого помещения в нежилое помещение и
нежилого помещения в жилое помещение
1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения
в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требований
настоящего Кодекса и законодательства о градостроительной
деятельности.
2. Перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если
доступ к переводимому помещению невозможен без использования
помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует
техническая возможность оборудовать такой доступ к данному
помещению, если переводимое помещение является частью жилого
помещения либо используется собственником данного помещения или иным
гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если
право собственности на переводимое помещение обременено правами
каких-либо лиц.
3. Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение
допускается только в случаях, если такая квартира расположена на
первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения,
расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое
помещение, не являются жилыми.
4. Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если
такое помещение не отвечает установленным требованиям или
отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения
установленным требованиям либо если право собственности на такое
помещение обременено правами каких-либо лиц.
Статья 23. Порядок перевода жилого помещения в нежилое помещение и
нежилого помещения в жилое помещение
1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения
в жилое помещение осуществляется органом местного самоуправления
(далее - орган, осуществляющий перевод помещений).
2. Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого
помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения
или уполномоченное им лицо (далее в настоящей главе - заявитель) в
орган, осуществляющий перевод помещений, по месту нахождения
переводимого помещения представляет:
1) заявление о переводе помещения;
2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение
(подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в
случае, если переводимое помещение является жилым, технический
паспорт такого помещения);
4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект
переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в
случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для
обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или
нежилого помещения).
3. Орган, осуществляющий перевод помещений, не вправе требовать
представление других документов кроме документов, установленных
частью 2 настоящей статьи. Заявителю выдается расписка в получении
документов с указанием их перечня и даты их получения органом,
осуществляющим перевод помещений.
4. Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть
принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления и
иных представленных в соответствии с частью 2 настоящей статьи
документов органом, осуществляющим перевод помещений, не позднее чем
через сорок пять дней со дня представления указанных документов в
данный орган.
5. Орган, осуществляющий перевод помещений, не позднее чем через три
рабочих дня со дня принятия одного из указанных в части 4 настоящей
статьи решений выдает или направляет по адресу, указанному в
заявлении, заявителю документ, подтверждающий принятие одного из
указанных решений. Форма и содержание данного документа
устанавливаются уполномоченным Правительством Российской Федерации
федеральным органом исполнительной власти. Орган, осуществляющий
перевод помещений, одновременно с выдачей или направлением заявителю
данного документа информирует о принятии указанного решения
собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении
которого принято указанное решение.
6. В случае необходимости проведения переустройства, и (или)
перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для
обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или
нежилого помещения указанный в части 5 настоящей статьи документ
должен содержать требование об их проведении, перечень иных работ,
если их проведение необходимо.
7. Предусмотренный частью 5 настоящей статьи документ подтверждает
окончание перевода помещения и является основанием использования
помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого
использования не требуется проведение его переустройства, и (или)
перепланировки, и (или) иных работ.
8. Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого
помещения требуется проведение его переустройства, и (или)
перепланировки, и (или) иных работ, документ, указанный в части 5
настоящей статьи, является основанием проведения соответствующих
переустройства, и (или) перепланировки с учетом проекта
переустройства и (или) перепланировки, представлявшегося заявителем
в соответствии с пунктом 5 части 2 настоящей статьи, и (или) иных
работ с учетом перечня таких работ, указанных в предусмотренном
частью 5 настоящей статьи документе.
9. Завершение указанных в части 8 настоящей ста реустройства, и
(или) перепланировки, и (или) иных работ подтверждается актом
приемочной комиссии, сформированной органом, осуществляющим перевод
помещений (далее - акт приемочной комиссии). Акт приемочной
комиссии, подтверждающий ершение переустройства и (или)
перепланировки, должен быть направлен органом, осуществляющим
перевод помещений, в орган или организацию, осуществляющие
государственный учет объектов недвижимого имущества в соответствии с
Федеральным законом от 24 июля 2007 года N 221-ФЗ "О государственном
кадастре недвижимости" (далее - Федеральный закон "О государственном
кадастре недвижимости"). Акт приемочной комиссии подтверждает
окончание перевода помещения и является основанием использования
переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.
10. При использовании помещения после его перевода в качестве жилого
или нежилого помещения должны соблюдаться требования пожарной
безопасности, санитарно-гигиенические, экологические и иные
установленные законодательством требования, в том числе требования к
использованию нежилых помещений в многоквартирных домах.
Статья 24. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или
нежилого помещения в жилое помещение
1. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или
нежилого помещения в жилое помещение допускается в случае:
1) непредставления определенных частью 2 статьи 23 настоящего
Кодекса документов;
2) представления документов в ненадлежащий орган;
3) несоблюдения предусмотренных статьей 22 настоящего Кодекса
условий перевода помещения;
4) несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки
жилого помещения требованиям законодательства.
2. Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания
отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные частью 1
настоящей статьи.
3. Решение об отказе в переводе помещения выдается или направляется
заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия
такого решения и может быть обжаловано заявителем в судебном
порядке.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Оглавление